Weblog ze světa mezi dvěma jazyky · Infoservis pro zákazníky

Abrogans - nejstarší německý slovník

sobota, 25. 2. 2006| Radim Sochorek| Trvalý odkaz | Kategorie: Slovníky
Radim Sochorek
Abrogans je první latinsko-(starohorno-)německý slovník a zároveň nejstarší zachovaná jazyková památka němčiny vůbec. Ručně psaný glosář na pergamenovém papíře v knižní formě z doby okolo roku 790 obsahuje okolo 3670 starohornoněmeckých výrazů a 14 600 příkladů použití, a je tak cenným zdrojem informací o tehdejším jazyce.

Abrogans
Transkripce: Abrogans. dheomodi. (nízký, pokorný) humi-
lis: samftmoati. (dobromyslný) abba. fa-
terlih (otcovský) pater. fater: (otec)
abnuere. ferlaucnen. (popírat)
renuere. pauhnen. (odmítnout) recusare.
[faruuazzan] (zamítnout)


Pojmenován byl podle svého prvního hesla Abrogans (lat. pokorný), dříve se mu podle jména fiktivního mnicha říkalo také Keronický slovník. Originální exemplář je uchován v Klášterní knihovně ve švýcarském St. Gallenu.


Všechna práva vyhrazena. Copyright © Radim Sochorek, 2009

Weblog ze světa mezi dvěma jazyky je informační servis pro zákazníky profesionálního tlumočníka a překladatele Mgr. Radima Sochorka (sochorek.cz)

Celkový počet článků: 600
  • pridej.cz