k Badeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko | Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky | sochorek.cz -- tlumočník - překladatel němčina, nizozemština

Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Badeniho jazyková nařízení rozdělila Rakousko

středa, 5. 4. 2006| Radim Sochorek| Trvalý odkaz | Kategorie: Svět jazyků
Radim Sochorek
Dne 5. dubna 1897, tedy před 109 lety, se pokusil rakouský předseda vlády v tehdejší Rakousko-uherské monarchii, rodilý Polák hrabě Kazimír Badeni, vydáním jazykových nařízení pro Čechy a Moravu vyřešit dlouhodobý národnostní konflikt v mnohonárodnostním státu: Čeština měla být v úředním styku v Čechách a na Moravě postavena na úroveň němčiny.

Protože ale mělo toto nařízení platit i v uzavřených čistě německy osídlených oblastech, znamenalo to prakticky pro řadu německých úředníků, že by museli být nahrazeni úředníky českými, ovládajícími oba jazyky. Rakouští Němci ze všech politických táborů reagovali na výnos pobouřeně. Po demonstracích, nepokojích, obstrukcích parlamentních zasedání a pádu vlády 28. listopadu 1897 byla nařízení zmírněna a 14. října 1899 definitivně zrušena.

Hrabě Kazimír Felix Badeni
Hrabě Badeni, předseda rakouské vlády 1895-1897:
Oběť vlastního pokusu o reformu

Všechna práva vyhrazena. Copyright © Radim Sochorek, 1999–2015

Informační servis ze světa mezi dvěma jazyky vydává od r. 2005 v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).

Počet článků v české verzi: 912