Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Tlumočníci v EU varují před mizernou angličtinou politiků

neděle, 28. 5. 2006| Radim Sochorek| Trvalý odkaz | Kategorie: Překladatelství
Radim Sochorek
Představa, že se jednou budou evropští politici domlouvat pouze angličtinou, se opět ukazuje jako nereálná. Tlumočníci varují a upozorňují na to, že řada politiků, diplomatů a úředníků hovoří na jednáních katastrofální nesrozumitelnou angličtinou.

V konferenčních sálech institucí EU se proto objevily letáčky s tipy pro řečníky, ve kterých je velkými písmeny uvedeno: "Pokud můžete, mluvte svou mateřštinou".


Všechna práva vyhrazena. Copyright © Radim Sochorek, 1999–2015

Informační servis ze světa mezi dvěma jazyky vydává od r. 2005 v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).

Počet článků v české verzi: 912