Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Archiv: duben 2013

Tradiční atlas rostlin vychází od roku 1935
čtvrtek, 25. 4. 2013
Když je vydávána kniha ještě 78 let od svého 1. vydání, je možné hovořit o bestselleru, u nebeletristické literatury se dá použít označení standard. Botanický atlas 'Co tu kvete?' (v originále: 'Was b...
Francie nepopírá postavení angličtiny v institucích EU
středa, 24. 4. 2013
Mnohojazyčnost – tak zní nový argument francouzských politiků a diplomatů v Evropské unii, kterým chtějí čelit hegemonii angličtiny, která se v institucích EU postupně stala hlavním pracovním jazykem....
Aktualizace elektonického podpisu
úterý, 23. 4. 2013
Upozorňujeme naše zákazníky, že jsme obdrželi od certifikační autority aktualizovaný certifikát elektronického podpisu v souladu se zákonem č. 227/2000 Sb. Certifikát, který používáme mj. na našich ...
Technický slovník Dictindustry poskytuje 200 jazykových kombinací
pondělí, 22. 4. 2013
Dictindustry, online technický slovník, poskytuje možnost přistupovat k databázi technických výrazů v 18 jazycích. Termíny pocházejí z technických dokumentací, které byly přeloženy kvalifikovanými tec...
Khmerština je dalším jazykem Google Translate
pátek, 19. 4. 2013
V pořadí 66. jazykem online překladače Google Translate se stala khmerština. Khmerština IMG: "Jazykové území khmerštiny"- ISO 639-1: km - austroasijský jazyk - 15,6 mil. mluvčích - Kambodža (centrál...
Počítače zápasí s češtinou
úterý, 16. 4. 2013
Přirozený lidský jazyk představuje pro počítače obrovskou výzvu, protože se vyvíjel dlouhou dobu, dynamicky a nefomálně, a jeho převod do matematických a logických pravidel je velmi obtížný. Speciálně...
Některá méně známá fakta o němčině
čtvrtek, 11. 4. 2013
- Nejvíce podstatných jmen je v němčině ženského rodu (46 %). Následuje mužský (34 %) a střední (20 %). - Nejdelší heslo v německém slovníku Duden má 36 písmen: 'Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung'...
Inovace systémů strojového překladu slaví 10 let
středa, 10. 4. 2013
Kdo dnes používá moderní software k strojovému překladu textů, využívá většinou nevědomky vynálezu německého informatika Philippa Koehna. Svou inovativní metodu "Statistical Phrase-Based Translation" ...
Registrace bankovního účtu
pátek, 5. 4. 2013
V souladu s novelou zákona o dani z přidané hodnoty č. 502/2012 Sb. jsme splnili svou zákonnou povinnost a oznámili finančnímu úřadu čísla bankovních účtů, které slouží k platbám za naše služby. IMG:...
On-line slovník PONS umí už i čínsky
čtvrtek, 4. 4. 2013
Čínština je v pořadí 13. podporovaným jazykem slovníkového portálu německého nakladatelství PONS s více než 30 online slovníky. Bezplatný čínský slovník obsahuje 440 tis. slov, spojení a překladů a je...
Pár tipů pro používání internetových překladačů
úterý, 2. 4. 2013
Ačkoliv se technologie online překladačů stále vyvíjí, představuje pro ně ironie, sarkasmus a dvojsmyslnost nepřekonatelnou překážku. Algoritmy totiž nedokážou vždy 100% rozpoznat kontext, což je nezb...

Informační servis ze světa mezi dvěma jazyky vydává od r. 2005 v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).