Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Archiv: září 2013

Počítač se učí slovník
čtvrtek, 26. 9. 2013
Vývojáři Googlu publikovali způsob, jak vytvářet, rozšiřovat a zdokonalovat překladový slovník mezi libovolnými dvěma jazyky: Počítač se na obrovském množství jednojazyčných textů každého z obou jaz...
Slavíme plnoletost
středa, 25. 9. 2013
Vážení zákazníci, tento podzim je připomínkou několika výročí: IMG: "18 na ruletě"Před 30 lety jsem začal podnikat první krůčky s němčinou. Před 20 lety jsem začal pravidelně pracovat s PC. Před 14...
Tři současné slovníky češtiny bezplatně on-line
úterý, 24. 9. 2013
Na portálu Nechybujte jsou zpřístupněny 3 slovníky češtiny: IMG: "Slovník současné češtiny - Slovník českých synonym - Pravidla českého pravopisu" - Slovník současné češtiny (70 tis. hesel) - Slovní...
Německé písmo II: písmo registračních značek
úterý, 17. 9. 2013
Písmo FE-Schrift na registračních značkách německých vozidel od roku 1994 postupně nahrazovalo dřívější písmo DIN 1451. To dosloužilo ze dvou hlavních důvodů: Jednak bylo u starého písma složitější ...
Německé písmo I: úřední DIN 1451
pondělí, 16. 9. 2013
V současném Německu se v podstatě na každém kroku setkáme s normovaným písmem DIN 1451: ať už na dopravních značkách, číslech domů, úředních oznámeních, dopisech, železnici. Do roku 2000 bylo také pou...
Francouzský vliv v Berlíně
neděle, 15. 9. 2013
Stovky tisíc hugenotů, pronásledovaných francouzských protestantů kalvínského vyznání, našlo od začátku protireformace, zejména ale po odvolání královského tolerančního patentu v roce 1685, útočiště m...
Image překladatele
středa, 4. 9. 2013
Studentka Ústavu translatologie FF UK v Praze Renáta Sobolevičová napsala diplomovou práci pod názvem "Vnímání překladatelské a tlumočnické profese v České republice". Z jejích zajímavých závěrů cituj...
Nejdelší nizozemské slovo má 50 písmen
pondělí, 2. 9. 2013
V textovém korpusu OpenTaal, který se mj. používá pro certifikované funkce kontroly nizozemského pravopisu v softwarových produktech pod licencí Open Source, má nejdelší slovo s významem 'změny stanov...

Informační servis ze světa mezi dvěma jazyky vydává od r. 2005 v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).