Wie die SMS auf Französisch abgekürzt werden

SMSZum einen aus Gründen der „Verschlüsselung“ der Nachrichten, zum anderen aus (sprach)ökonomischen Gründen werden Textnachrichten wohl in jeder Sprache abgekürzt. Wie gehen junge Franzosen vor, um den 160-Zeichen-Raum voll auszuschöpfen?

„Um schneller zu kommunizieren, werden die Wörter auf ihre einfachste Schreibweise reduziert, aus dem qu wird ein k, um zu sagen j’ai acheté kann man schreiben: ght, c’est quoi kann man transformieren in cékoi, ja sogar ckoi oder gar ckwa, usw.“

Beispiele der französischen SMS-Sprache:

a2m1 – à demain – bis morgen
GspR b1 – J’espère bien. – Das hoffe ich.
je tatan 2pui 25mn! – Je t’attends depuis 25 minutes ! – Ich warte auf dich seit 25 Minuten!
koi29 – Quoi de neuf ? – Was gibt’s Neues?
ta ht du p1? – Tu as acheté du pain ? – Hast du Brot gekauft?

Man bedient sich also Abkürzungen, Kürzeln und Rebusse mit Zahlen und Buchstaben.