Aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen

    Jürgen Udolph ist ein populärer Onomastiker, also Sprachwissenschaftler, der die Namensherkunft untersucht. Seine Spezialität sind deutsche Nachnamen.

    Eichhörnchen - im Litauischen Namensvetter des Regierenden Bürgermeisters von BerlinIn einem Rundfunkprogramm, das viermal in der Woche läuft, recherchiert er die Nachnamenherkunft von Zuhörern.

    Bekannt geworden ist er jedoch durch seinen Bestseller "Buch der Namen", in dem er die Herkunft der Namen von Persönlichkeiten erörtert.

    Der Aufmerksamkeit des Sprachwissenschaftlers sind weder das Modell Heidi Klum noch der Innenminister Otto Schily oder der ranghöchste Vertreter der Stadt Berlin Klaus Wowereit entgangen.
    (mehr …)

  • Sparkasse veröffentlicht Webseite in Kölsch
    Die regionale Sparkasse im Großraum Köln-Bonn hat die Benutzeroberfläche ihres Online-Bankings für jene ihrer Kunden zur Verfügung gestellt, die der kölschen Sprache mächtig sind: Alles ist genauso wie auf der hochdeutschen Webseite, nur die Texte sind in Kölsch. Online-Banking auf Kölsch Online-Banking auf Kölsch (mehr …)
  • Öffentliche Verkehrsmittel in Ostrava ab nächstem Jahr teurer
    Fahrgäste im öffentlichen Nahverkehr in Ostrava und Umgebung müssen ab dem Neuen Jahr tiefer in die Tasche greifen. Die Fahrpreise steigen im Durchschnitt um acht Prozent. Fahrkarte Ostrava 2005 (mehr …)
  • Europäische Fernsehsender müssen mehr untertiteln
    Mitte Februar haben auf einem informellen Treffen in Berlin für Medien verantwortliche Minister in der EU die Frage der Untertitelung von Fernsehprogrammen im Rahmen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" beraten. Heute bereits selbstverständlich: Untertitelung im niederländischen Fernsehen (mehr …)
  • Russisch wurde keine neue EU-Amtssprache
    Hätte man im gestrigen lettischen Referendum entschieden, dass Russisch neben dem Lettischen die zweite Landessprache werden sollte, hätte es weitreichende Folgen. Mit Hinblick auf die EU-Mitgliedschaft von Lettland würde das Russische automatisch eine weitere Amtssprache der EU werden. Im Referendum mit einer ungesehen hohen Wählerbeteiligung (70 %) sprachen sich drei Viertel gegen diesen Vorschlag aus. Ergebnisse des Referendums in Lettland Ergebnisse des Sprachreferendums in Lettland: grün für Russisch, rot gegen Russisch als zweite Landessprache (mehr …)