Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen · Infoservice für Kunden

Deutsch ist die zweitwichtigste Handelssprache in Europa

Samstag, 24. 2. 2007| Radim Sochorek| Dauerlink | Kategorie: Welt der Sprachen
Radim Sochorek
Wie sich aus der neuesten Sprachstudie im Auftrag der Europäischen Kommission ergibt, spielen Sprachkenntnisse für Exportfirmen eine wichtige Rolle für die Erschließung von neuen Märkten. Elf Prozent der befragten 2000 Unternehmen gaben an, mangels Sprachkenntnisse Aufträge verloren zu haben.

Eine Übersicht, welche Sprachen dabei für den Export besonders wichtig sind, ist in folgenden Tabelle aufgestellt:

Wichtigste Handelssprachen in Europa
- benötigte Sprachkenntnisse für Export in kommenden drei Jahren

1. Englisch - 25,9 %
2. Deutsch - 17,9 %
3. Französisch - 13,2 %
4. Russisch - 11,8 %
5. Spanisch - 6,6 %



Alle Rechte vorbehalten. Copyright © Radim Sochorek, 2004–2010

Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen ist ein Informationsservice für die Kunden des professionellen Dolmetschers und Übersetzers Mag. Radim Sochorek aus Ostrava (dolmetscher-ostrava.eu)

Artikel gesamt: 687