Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen · Infoservice für Kunden

Für eine bessere Verständigung: Wörterbuch ohne Worte

Montag, 2. 4. 2007| Radim Sochorek| Dauerlink | Kategorie: Wörterbücher
Radim Sochorek
Mit einem interessanten Konzept kamen die Autoren des neu veröffentlichten Wörterbuchs "Ohne Worte". Es ist auf verständlichen Symbolen aus verschiedenen Bereichen des Alltaglebens gegründet, die daraus ein Universalverständigungsmittel überall auf der Welt machen.

Essen-Symbole im Wörterbuch Ohne Worte
Essen-Symbole im Wörterbuch Ohne Worte

Auf 36 Seiten sind rund 350 Symbole aus Bereichen Transport, Orte, Hotel, Essen und Trinken, Sport, Werkzeuge, Länder, Arzt und allgemeine Zeichen versammelt. Für die Kommunikation mit dem fremdsprachigen Gegenüber reicht ein Fingerzeig auf das entsprechende Symbol, z. B. kann man so dem Taxifahrer im fremden Land das Symbol des Bahnhofs oder des Flughafens zeigen. Die Broschüre mit den Symbolen ist auch für eine beidseitige Kommunikation mit Analphabeten geeignet.

Seine Universalität, Beständigkeit gegen Außeneinflüsse, Unabhängigkeit von Stromquellen und der Fakt, dass es kostenlos ist, machen aus dem Wörterbuch einen praktischen und unverzichtbaren Helfer für Auslandsaufenthalte.

Alle Rechte vorbehalten. Copyright © Radim Sochorek, 2004–2010

Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen ist ein Informationsservice für die Kunden des professionellen Dolmetschers und Übersetzers Mag. Radim Sochorek aus Ostrava (dolmetscher-ostrava.eu)

Artikel gesamt: 720