Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen · Infoservice für Kunden

Revolution: Hochdeutsche Moderation im Schweizer Privatradio

Samstag, 25. 8. 2007| Radim Sochorek| Dauerlink | Kategorie: Welt der Sprachen
Radim Sochorek
In der deutschsprachigen Schweiz wird im Alltagsleben praktisch ausschließlich Dialekt gesprochen. Die dortigen Privatradios kopieren diesen Trend, so dass im Äther überwiegend Schweizerdeutsch zu hören ist. Hochdeutsch wird nur im begrenzten Rahmen gebraucht, wenn etwa Nachrichten verlesen werden oder Interviews mit Nicht-Deutschschweizern geführt werden.

Zürich - eine Stadt der Revolution?
Zürich - eine Stadt der Revolution?

In Zürich wagt derzeit ein Privatradio ein Experiment - es hat eine Deutsche als Moderatorin engagiert. Während ihre Schweizer Kollegen weiterhin konsequent Mundart moderieren werden, wird Katrin Wilde aus Saarbrücken zu den Zuhörern in ihrer Muttersprache - Hochdeutsch - sprechen. Neben der üblichen journalistischen Rundfunkarbeit wird sie im Radio auch aus ihrem Leben als eine der 22.000 in Zürich lebenden Deutschen berichten.

Alle Rechte vorbehalten. Copyright © Radim Sochorek, 2004–2010

Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen ist ein Informationsservice für die Kunden des professionellen Dolmetschers und Übersetzers Mag. Radim Sochorek aus Ostrava (dolmetscher-ostrava.eu)

Artikel gesamt: 687