Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen · Infoservice für Kunden

Lebendiges Tschechisch in der Slowakei, unsichtbares Slowakisch in Tschechien

Donnerstag, 7. 1. 2010| Radim Sochorek| Dauerlink | Kategorie: Welt der Sprachen
Radim Sochorek
Slowakei: An den Kiosken tschechische Zeitschriften, in den Buchhandlungen tschechische Bücher – für die Tschechen ein seltsames Bild, für die Slowaken jedoch die tägliche Realität. Im slowakischen Fernsehen laufen tschechische Filme, DVDs und Filme in slowakischen Kinos sind zum Teil auf Tschechisch synchronisiert oder mit tschechischen Untertiteln versehen.

Legende des Programms eines slowakischen Kinos mit Sprachinfos
Legende des Programms eines slowakischen Kinos: Untertitel oder Synchronisierung auf Slowakisch (ST, SD) oder Tschechisch (ÈT, ÈD)

In Tschechien liegt das Slowakische seit dem Jahr 1993 im Gegenteil im tiefen Dornröschenschlaf: Slowakische Presse oder Literatur sind hierzulande große Seltenheit, ein Film mit slowakischen Untertiteln wurde im tschechischen Kino wohl noch nie gezeigt. Schade drum.

Alle Rechte vorbehalten. Copyright © Radim Sochorek, 2004–2010

Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen ist ein Informationsservice für die Kunden des professionellen Dolmetschers und Übersetzers Mag. Radim Sochorek aus Ostrava (dolmetscher-ostrava.eu)

Artikel gesamt: 687