Ausländer auf der tschechischen Autobahn

Ich habe versucht, mich in einen Ausländer zu versetzen, der auf der tschechischen Autobahn fährt. Wenn Sie kein Tschechisch beherrschen, verstehen Sie zum einen keine Verkehrsmeldungen im Radio, zum anderen auch nicht alle Informationen und Warnungen auf den elektronischen Anzeigetafeln, die in unregelmäßigen Abständen über der Autobahn hängen.

Halten Sie die erlaubte Geschwindigkeit ein!

Viele Hinweise werden nur Tschechen und Slowaken verstehen (hier: Halten Sie die erlaubte Geschwindigkeit ein!)

Einige dieser Informationen, die von den Verkehrsinformationszentren geliefert werden – vom nationalen in Ostrava und regionalen in Prag und Brünn –, sind allgemein verständlich, begleitet mit dem Symbol des Verkehrszeichens, und zumindest aus den Zahlen können Sie herauslesen, dass Sie auf dem x-ten Kilometer der Autobahn ein Stau erwartet. Bei denen, wo ein Symbol für andere Gefahr erscheint und ein Text, wird Ihnen möglicherweise nachträglich klar, dass Sie auf die Windstöße aufpassen sollen, wenn Sie den Seitenwind spüren, sicher ist es aber nicht.

Am wenigsten verständlich sind pure Sätze ohne jegliche Symbole, obwohl sie im Rahmen der Möglichkeiten sicher genutzt werden könnten. Auf die Ähnlichkeit von slawischen Sprachen kann man sich da nicht immer verlassen. Ein polnischer Fahrer, der per Transit nach Österreich fährt, wird den Hinweis auf den Einbahnverkehr (CS: Jednosměrný provoz / PL: Ruch jednokierunkowy) oder auf die Einhaltung der erlaubten Geschwindigkeit (CS: Dodržujte dovolenou rychlost! / PL: Przestrzegać dopuszczalnej prędkości!) nur kaum verstehen.