Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen · Infoservice für Kunden

Archiv: Juli 2009

Alice im Wunderland: Autor lobt seine Übersetzerin
Freitag, 31. 7. 2009
Lewis Carroll widmete in der Einleitung der ersten Ausgabe seines Buchs "Alice im Wunderland" seiner Übersetzerin Antoni Zimmermann folgende Zeilen: "Der Verfasser wünscht hiermit seine Anerkennung g...
Effiziente Zusammenarbeit mit Dolmetschern
Dienstag, 28. 7. 2009
Im Handelsblatt erschien ein Artikel mit praktischen Tipps für die Zusammenarbeit mit Dolmetschern bei internationalen Geschäftsverhandlungen. Die Rolle des Dolmetschers bei der Geschäftsverhandlung ...
Neues Rechtschreibwörterbuch online und kostenlos
Montag, 27. 7. 2009
Ende dieses Monats läuft die Übergangsfrist ab, während der an Deutschschweizer und liechtensteinischen Schulen die Benutzung der alten deutschen Rechtschreibung noch toleriert wurde, und ab dem 1. Au...
Obamas Dolmetscher im Gespräch
Samstag, 25. 7. 2009
Dolmetscher Jürgen Stähle, der in deutschen Medien seine Stimme bekannten Persönlichkeiten verleiht, gab im Zeitungsinterview zu, dass eine auf den ersten Blick fließend gedolmetschte Rede des amerika...
Bestseller wird von 6 Übersetzern in Rekordzeit übersetzt werden
Mittwoch, 22. 7. 2009
"The Lost Symbol" ist der Name des neuen Romans von Dan Brown ("Da Vinci Code"). Seine Originalausgabe erscheint in den Buchhandlungen englischsprachiger Länder am 15. September. IMG: ""Um den offiz...
Neuer Rechtschreib-Duden bringt 5000 neue Wörter
Dienstag, 21. 7. 2009
Heute erschien die neueste Ausgabe des deutschen Rechtschreibwörterbuchs aus dem Verlag Duden, das 5000 neue Wörter enthält. Anlässlich der 25., Jubiläumsausgabe packt der Verlag dem gedruckten Wörter...
Slowakischer Präsident unterschrieb das umstrittene Sprachgesetz
Montag, 20. 7. 2009
Die Slowakei novellierte das Gesetz über die Staatssprache, das ab dem 1. September die richtige Anwendung der slowakischen Sprache unter der Strafe von bis zu 5000 Euro erzwingen wird. Betroffen sind...
Neuigkeiten bei Google Translate: Übersetzung externer Dokumente und der Websites mit Toolbar
Freitag, 17. 7. 2009
Die Google Toolbar 6.2, welche den Internet-Browser um Funktionen erweitert, die mit den Google Dienstleistungen verbunden sind, übersetzt nach der Installation per Mausklick auf den Button "Übersetze...
Neues chemisches Element soll Kopernicium heißen
Donnerstag, 16. 7. 2009
Das chemische Element mit der Ordnungszahl 112, provisorisch Ununbium (aus dem Lateinischen 1-1-2) benannt, wurde bereits vor 13 Jahren entdeckt, doch erst im diesjährigen Mai offiziell anerkannt. Sei...
Größtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendet
Mittwoch, 15. 7. 2009
Das Deutsche Wörterbuch, ein bewundernswertes Werk der Brüder Grimm, wurde seit dem Jahr 1838 veröffentlicht, nach deren Tod (Wilhelm 1859, Jacob 1863) wurde es von den Generationen ihrer Nachfolger b...
Arabisch und Englisch sollen von den israelischen Straßen verschwinden
Dienstag, 14. 7. 2009
Das israelische Verkehrsministerium beschloss die Entfernung von arabischen und englischen Städtenamen von den Straßenschildern. In Zukunft sollen sich die Fahrer nur noch nach den geografischen Bezei...
Musikfestival Colours of Ostrava 2009: neuer Besucherrekord
Montag, 13. 7. 2009
Trotz des etwas unsicheren Wetters erlebte der 8. Jahrgang des Musikfestivals Colours of Ostrava 2009 einen neuen Besucherrekord und einen ausverkauften Abend. IMG: "Colours of Ostrava 2009" David B...
Neue Wörter im Englischen
Sonntag, 12. 7. 2009
Um ein Hundert neuer Begriffe wurde das amerikanische Wörterbuch "Merriam-Webster's Collegiate Dictionary" in seiner Ausgabe für das Jahr 2009 erweitert. Ein Teil von ihnen stellen Wortspiele dar, sog...
Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung
Samstag, 11. 7. 2009
Die renommierte französische Wirtschaftszeitung "La Tribune" startete vor einem Monat die automatisierte Übersetzung ihrer Artikel u. A. ins Englische. IMG: "La Tribune in englischer Übersetzung" La ...
Im Herbst erscheint der größte englische Thesaurus
Mittwoch, 8. 7. 2009
Im Herbst soll das überhaupt umfangreichste Synonymwörterbuch auf der Welt erscheinen. Das Projekt wurde im Jahr 1965 gestartet und soll praktisch den kompletten Wortschatz der englischen Sprache umfa...
sochorek.cz: Statistik 06/2009
Mittwoch, 1. 7. 2009
sochorek.cz im Juni 2009 Besucher: 13.428 (448 pro Tag) - aus Tschechien: 53,0 % - aus Deutschland/Österreich/Schweiz: 35,8 % - aus der Slowakei: 2,3 % Besuche: 13.615 Seitenaufrufe: 23.870 (796 p...

Weblog aus der Welt zwischen zwei Sprachen ist ein Informationsservice für die Kunden des professionellen Dolmetschers und Übersetzers Mag. Radim Sochorek aus Ostrava (dolmetscher-ostrava.eu)