Liste aller 670 Artikel
- Es blinkt mir froh der Apparat, dass jemand angerufen hat ...
- Deutsche Bahn macht Schluss mit Anglizismen
- Kroaten in Tschechien und der Slowakei
- Seit dem 1. Februar sind wir zur MWSt. registriert
- HR-Lexikon online
- Molto soll die EU-Übersetzungskosten senken
- sochorek.cz: Statistik 01/2010
- Ostrava im Januar 2010
- Google Translate als Windows-Anwendung
- Arabische Länder fordern offiziellen Status für Arabisch bei der WTO
- Verstehen Sie Österreichisch?
- Unwort des Jahres 2009: betriebsratsverseucht
- sochorek.cz auch 2009 mit Spitzenbesucherzahlen
- Ostrava startet Kampagne für Fremdsprachen
- Welche Sprache ist die schwierigste?
- Lebendiges Tschechisch in der Slowakei, unsichtbares Slowakisch in Tschechien
- Pizza mit Seife oder Tannennadeln?
- Wegen Sprachfehler muss Rauchergesetz in Belgien nicht gelten
- sochorek.cz: Statistik 12/2009
- Frohes Fest!
- Indonesischer Stamm benutzt für seine Sprache koreanische Zeichen
- Allgemeines Niederländisch-Wörterbuch ist on-line
- Wort des Jahres 2009 in Deutschland: Abwrackprämie
- Grammatik für die ganze spanischsprachige Welt erscheint
- Wort des Jahres 2009 in Österreich: Audimaxismus
- Referenzprojekt: multimediales Bildwörterbuch für Kinder
- Niederländisch-Wörterbuch mit regionalen Begriffen erscheint
- Street View jetzt mit Ostrava
- Wörterbuch Google Dictionary umfasst 28 Sprachen
- Wort des Jahres in der Schweiz 2009: Minarettverbot
- sochorek.cz: Statistik 11/2009
- Zitat: Zeitaufwand bei sorgfältigen Übersetzungen
- Autobahn Ostrava-Prag fertig
- Japanische Firma entwickelte dolmetschende Brille
- Europa sucht deutsche Dolmetscher über YouTube
- Amerikanische Wörter des Jahres 2009: distracted driving, unfriend, admonish
- Deutsche Stimme von Georg Bush im Profil
- Russisch gewinnt in Karlsbad Oberhand
- Wörter des Jahrzehnts in den USA: globale Erwärmung und 11. September
- Google Translator Toolkit und Translate erweitern ihren Funktionsumfang
- Referenz: Artikel in der dänischen Anthologie deutscher Texte
- sochorek.cz: Statistik 10/2009
- Spanische Akademie vereinfacht die Rechtschreibung
- Demonstration für die galicische Sprache
- Französische Terminologiekommission hat zu tun wegen Anglizismen
- Ursprüngliche Sprachen in Südalberta kämpfen ums Überleben
- Online Korrektur deutscher Texte
- Schottisch-Gälisch - weitere EU-Vertragssprache
- Fahrkarten in Ostrava ab sofort auch per SMS
- sochorek.cz: Statistik 09/2009
- Wörterbuch der Anglizismen für Senioren
- Englisch ist in der EU die meistgesprochene Fremdsprache
- Bengalisch als offizielle UNO-Sprache beantragt
- EU auf der Suche nach Französisch-Dolmetschern
- Wir feiern den 14. Jahrestag
- Neue Fluglinie Ostrava-München nimmt den Betrieb auf
- Autor des ersten modernen englischen Wörterbuchs vor 300 Jahren geboren
- Wozu brauchen die Übersetzer Rechtschreibwörterbücher?
- Missverständliche Geste
- Kurzprofile 9 neuer Sprachen bei Google Translate
- Radikale niederländische Rechtschreibreform ist 75 Jahre alt
- sochorek.cz: Statistik 08/2009
- Was haben Fön, Inbus, PC und Wonderbra gemeinsam?
- Übersetzungslänge als Qualitätskriterium?
- Malapropismen - ein harter Brocken für den Romanübersetzer
- Texteingabe unter Windows Mobile: Tastatur und Handschrifterkennung
- Ein Traum
- Ostrava hat über 315.000 Einwohner
- Zitate für August: Verleumdung und Feigheit
- sochorek.cz: Statistik 07/2009
- Alice im Wunderland: Autor lobt seine Übersetzerin
- Effiziente Zusammenarbeit mit Dolmetschern
- Neues Rechtschreibwörterbuch online und kostenlos
- Obamas Dolmetscher im Gespräch
- Bestseller wird von 6 Übersetzern in Rekordzeit übersetzt werden
- Neuer Rechtschreib-Duden bringt 5000 neue Wörter
- Slowakischer Präsident unterschrieb das umstrittene Sprachgesetz
- Neuigkeiten bei Google Translate: Übersetzung externer Dokumente und der Websites mit Toolbar
- Neues chemisches Element soll Kopernicium heißen
- Größtes deutsches Wörterbuch bleibt unvollendet
- Arabisch und Englisch sollen von den israelischen Straßen verschwinden
- Musikfestival Colours of Ostrava 2009: neuer Besucherrekord
- Neue Wörter im Englischen
- Französische Tageszeitung hat Probleme mit automatisierter Übersetzung
- Im Herbst erscheint der größte englische Thesaurus
- sochorek.cz: Statistik 06/2009
- Niederländische Rechtschreibregeln frei downloadbar
- Amsterdam wird offiziell zweisprachig
- Südkorea: neue offiziele Namenstranskription in Vorbereitung
- Grönländisch wird zur offiziellen Sprache Grönlands erklärt
- Das neue Logo von Ostrava weckt immer noch Emotionen
- Persisch - neue Sprache bei Google Translate
- Dialekttest bestanden!
- Bolt läuft in Ostrava 100 m in 9,77 Sekunden
- Wörter aus dem Arabischen
- China: Piratenübersetzungen westlicher Medien aus dem Untergrund
- Neuer Katalog der lebenden Sprachen zählt rund 7000 Sprachen
- Google bietet einen Online-Übersetzungseditor
- Über den Preis für die Übersetzung
- Arbeit in Brüssel? Nicht ohne Niederländisch-Kenntnisse
- Portrait eines Prominentendolmetschers
- Fahrkartenautomaten in London kommunizieren nun in 17 Sprachen
- sochorek.cz: Statistik 05/2009
- Übersetzungen von Zeitungsartikeln in 10 EU-Sprachen
- Freiwillige übersetzen Nachrichten in 15 Sprachen
- Freiwillige übersetzen Reden in mehr als 40 Sprachen
- Wörterbuch für belgisches Krankenhauspersonal
- Neue Software für automatisierte Übersetzung von chemischen Namen
- Lebensmittelwörterbuch in 29 Sprachen
- Ein neues umfangreiches Wörterbuch von Merriam Webster's
- Vergleich der Internetübersetzer
- sochorek.cz: Statistik 04/2009
- Taschenübersetzer und ihre Funktionen
- Vergleichendes Sprichwortwörterbuch mitteleuropäischer Sprachen entsteht
- Tulox - schnelles französisches Wörterbuch für den PC
- Baník Ostrava: Trainer Veèeøa nach Misserfolgen abberufen
- Fußballstadion Bazaly in Ostrava wurde 50
- Baník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauen
- Neu erschienene tschechische Bibelübersetzung und ihre Vorgänger
- Deutsch-englische Übersetzungssuchmaschine Linguee
- Rettung der ursprünglichen amerikanischen Sprachen
- sochorek.cz: Statistik 03/2009
- Übersetzungen ausländischer Filmtitel in Deutschland
- Kontext-, Synonym- und Kollokationswörterbuch Deutsch, Englisch, Spanisch, Tschechisch
- Irrtümer der elektronischen Rechtschreibkorrektur
- Domain-Weltkarte - jetzt für Blogger kostenlos
- Parterre oder 1. Geschoss? Andere Länder, andere Sitten
- Lokalisierung und ihre Probleme
- Wörterbuch der niederländischen Sprache in Suriname erschienen
- Niederlande: freiberufliche Übersetzer schlecht bezahlt
- Globish - die Kommunikationssprache der Zukunft?
- Indien hat 23 Amtssprachen - wie die EU auch
- Europäische Kommission sucht Dolmetscher über YouTube
- Neues dreisprachiges Glossar: Ländercodes und Ländernamen
- Jubiläen: 10 Jahre online und 1000. Artikel im Blog
- Wie viele Amtssprachen hat die EU?
- sochorek.cz - Statistik 02/2009
- Google Translate versteht 98 % der Sprachen aller Internetuser
- Jede zweite Sprache vom Aussterben bedroht
- Wallonische Nachrichten werden nach und nach untertitelt
- Okzitanisches Fußballteam kämpft für seine Sprache und Identität
- Deutschland: überdurchschnittliche 88 % beherrschen Fremdsprachen
- Norwegisches Wörterbuch online
- Neues Baseldeutsch-Wörterbuch kurz vor Abschluss
- EU-Dolmetscher seit 29 Jahren im Dienst
- Griechischer Sprachmittler beherrscht 32 Sprachen
- Lost on Keyboard II: Tschechisch und Slowakisch auf deutscher Tastatur
- Brüssel gehen Englisch-Dolmetscher aus
- sochorek.cz - Statistik 01/2009
- Septuaginta in deutscher Sprache erschienen
- Unwort des Jahres 2008 in Deutschland: notleidende Banken
- sochorek.cz auch im Jahr 2008 auf Erfolgskurs
- Lost on Keyboard: Deutsch auf tschechischer oder slowakischer Tastatur
- Schlüsselfähigkeiten eines guten Dolmetschers
- Übersetzer und Dolmetscher bei der Textrekonstruktion
- Neuer Rekord: der längste Satz
- Für die Sicherheit Ihrer Daten: neuer PGP-Schlüssel
- Besucherzahlen sochorek.cz 12/2008
- Weihnachts- und Neujahrswunsch
- Wort des Jahres 2008 in der Schweiz: Rettungspaket
- Erreichbarkeit vor dem Jahresende
- Wort des Jahres 2008 in Österreich: Lebensmensch
- Wort des Jahres 2008 in Deutschland: Finanzkrise
- EU-Rat wegen mangelnder Sprachvielfalt auf Internetseiten gerügt
- Amerikanische Wörter des Jahres 2008: Rettungspaket, overshare
- sochorek.cz - Besucherstatistik im November 2008
- Atlas der Etymologie von geografischen Namen
- Belgische Fußballer können sich mit Hilfe eines Wörterbuchs verständigen
- Zahlensysteme in unterschiedlichen Sprachen
- Sochorek ist jetzt eine Marke
- Wenn Google und Microsoft übersetzen
- Nach den Wahlen: Linke Koalition in der Mährisch-Schlesischen Region
- Neues Hotel Park Inn in Ostrava eröffnet
- Kanadische Rechtschreibung von vielen Seiten bedroht
- Relaunch der Ostrava-Website
- sochorek.cz - Besucherstatistik im Oktober 2008
- PONS stellt ein kostenloses Wörterbuch ins Netz
- Gipfel der Frankophonie zum 12. Mal
- Regionalwahl in Mähren-Schlesien: Politisches Erdbeben
- Amerikanischer Lexikograf Webster wurde vor 250 Jahren geboren
- Isländisch für Opfer der Finanzkrise
- Hochkonjunktur der luxemburgischen Sprache
- Oxford English Dictionary feiert 80 Jahre
- Online-Aussprachewörterbuch aller Sprachen
- Irisch als offizielle Sprache in Nordirland gefordert
- Französisches Wörterbuch wagt eine Orthografie-Revolution
- sochorek.cz - Besucherstatistik im September 2008
- Elf neue Sprachen bei Google Translate
- (1)3 Jahre und kein bisschen leise
- Inuktitut wurde in Kanada offizieller Status zuerkannt
- Strategie der EU-Sprachpolitik bis 2013
- EU-Präsidentschaft? Europa, wir zeigen's euch!
- Styleguide in 40 Sprachen zum kostenlosen Download
- Übersicht von Online-Wörterbüchern
- Sackgasse und ihre Varianten im Englischen und anderswo
- sochorek.cz - Besucherstatistik im August 2008
- Whisky unter dem Bürgersteig?
- Polnische Immigration hinterlässt in Irland sichtbare Spuren
- EU verzweifelt auf Suche nach Englisch-Übersetzern
- Buchtrend: amerikanische Bücher in britischer Rechtschreibung?
- Metrische versus angloamerikanische Maßeinheiten
- Die letzte tironische Note finden Sie im Irischen
- It's a Long Way to ... Tiobraid Árann?
- Unübersehbares Irisch
- Sprachstreit im Jugoslawien-Tribunal
- Übersetzung der Filmtitel
- sochorek.cz - Besucherstatistik im Juli 2008
- Chinglish heute und morgen
- EU macht Rückzieher bei Vertragsübersetzungen
- Baseballweltmeisterschaft in Ostrava ausgetragen
- Walisisch - neue semioffizielle Sprache der EU
- Musikfestival Colours of Ostrava trotz Schauer erfolgreich
- Einbürgerungstest bestanden. Und Sie?
- Neue Wörter im Merriam-Webster
- sochorek.cz - Besucherstatistik im Juni 2008
- Neuer Buchstabe im Deutschen: großes ß
- Dolmetscher raus!
- Auch Plattdeutsch hat sein Wort des Jahres: Oeschen
- Golden Spike 2008: zwei Leichtathletik-Weltrekorde
- Spreaken deutch und weitere Sprachperlen
- sochorek.cz - Besucherstatistik im Mai 2008
- Drei Sprachen regieren im Internet
- sochorek.cz 2.0: Relaunch der Website
- Atlas der deutschen Sprache in der Welt
- Tschechische Polizei hat Probleme mit Fremdsprachen
- Portugiesisch wird brasilianisiert
- Deutsch viertwichtigste Sprache der Welt
- Neutral-Moresnet - erster Esperantostaat der Welt
- Florian-Skulptur auf dem Hauptplatz in Ostrava
- Neuer Autobahnabschnitt vor Ostrava eröffnet
- Spuren deutscher Vergangenheit: Hotel in der Oderfurter Straße
- sochorek.cz - Besucherstatistik im April 2008
- Esperanto feiert 100 Jahre
- Tollpatsch schönstes importiertes Wort im Deutschen
- EU: Unterzeichnung eines Abkommens an Übersetzung gescheitert
- Dolmetscher - ein Berufskurzprofil
- Kurz vor der EM: Fußball-Wörterbuch der UEFA
- Neue Untertitelungstechnologien im niederländischen Fernsehen
- sochorek.cz - Besucherstatistik im März 2008
- Ende der Fraktur in Deutschland
- Asiatische Sprachen in Tschechien hoch im Kurs
- Deutschsprachiges Belgien und seine Rechtsterminologie
- sochorek.cz - Besucherstatistik im Februar 2008
- sochorek.cz - Webstatistik im Januar 2008
- Polizei in LA kommuniziert mit Ausländern über elektronische Dolmetscher
- Unwort des Jahres 2007 in Deutschland: Herdprämie
- Sprachkarte Europas aus dem 18. Jahrhundert
- Neuer Buchstabe im Schwedischen: w
- Neuer Kreis Ostrava-Stadt feiert 1 Jahr seines Bestehens
- 2007: sochorek.cz erneut Chartführer unter Sprachmittlerseiten
- sochorek.cz - Besucherzahl im Dezember 2008
- Weihnachtswunsch mit Rätsel
- Neue Schengen-Innengrenze in der Nachbarschaft von Ostrava
- Wort des Jahres 2007 in den Niederlanden: bokitoproof
- Wort des Jahres 2007 in Österreich: Bundestrojaner
- Unterschied Dolmetscher versus Übersetzer
- Vesteckte Anglizismen im Deutschen
- Wort des Jahres 2007 in der Schweiz: Sterbetourismus
- Wort des Jahres 2007 in Deutschland: Klimakatastrophe
- Neuer Trend: Buchübersetzung früher als das Original?
- Untertitler in den Niederlanden: starke Konkurrenz
- Vereinfachtes Englisch als internationale Verständigungssprache
- Dolmetscher: keine Sicherheit, viel Stress
- Erster Autobahnabschnitt in Ostrava feierlich eröffnet
- sochorek.cz - Webstatistik im November 2007
- Adventskalender: 24 schönste deutsche Wörter
- Der Übersetzungsmarkt wächst dank der Globalisierung
- Arbeit der EU-Übersetzer
- Englisches Bildwörterbuch online
- Neue Eisenbahnhaltestelle eröffnet: Ostrava-Zentrum
- Älteste deutsche Wörter sind im Pergament eingeritzt
- Zweisprachiche Straßenschilder in Teschen
- Wörter des Jahres 2007 in den USA im Zeichen der Ökologie
- Neue Mitgliedsländer in der Niederländischen Sprachunion
- Dolmetschen für die Polizei ist kein Zuckerschlecken
- EU-geschützte Produktbezeichnungen aus Tschechien
- Neue Fotos vom Dolmetschen in der Galerie
- sochorek.cz: Webstatistik 10/2007
- Das Theater in Mährisch Ostrau feiert 100 Jahre
- Norwegisch - eine oder zwei Sprachen?
- Das schönste Wort der Welt kommt aus dem Türkischen
- Brauerei Ostravar feiert 110 Jahre
- Sprachdetektive überführen den Täter nach dessen Sprache
- Wörterbuchverleger Langenscheidt und sein Leben
- Katalanisch - die Sprache im Fokus der diesjährigen Buchmesse
- Wetten, dass...?-Dolmetscher im Gespräch
- Billionen von Dollar oder Milliarden von Euro?
- Die Zürcher Bibelübersetzung ist ein Verkaufserfolg
- sochorek.cz: Webstatistik 09/2007
- In Europa soll mehr untertitelt werden
- Wir feiern 12 Jahre Übersetzungsdienstleistungen
- Elektronischer Dolmetscher für den Nahen und Mittleren Osten
- Neuauflagen der Französisch-Wörterbücher für das nächste Jahr
- Bildersuche in 300 Sprachen
- Europäisches Vokabular der Sicherheitsgefahren
- Microsoft testet einen neuen Online-Übersetzer
- Portugiesisch: Suche nach einer einheitlichen Rechtschreibung
- Sprachtools von Microsoft kostenlos erwerben?
- Wie macht man ein benutzerfreundliches Wörterbuch?
- Neu gestaltete Ostrava/Ostrau-Galerie
- sochorek.cz: Webstatistik im August 2007
- Diplomat erinnert sich an Dolmetscher-Patzer
- Elektronische Taschendolmetscher: teuer, aber mit Mehrwert
- Quebec feiert 30 Jahre des Sprachgesetzes
- Texas-Deutsch wird wissenschaftlich untersucht
- Computer-Lexikon
- Revolution: Hochdeutsche Moderation im Schweizer Privatradio
- Neue Referenz: Übersetzung für das Museum Frankstadt
- Eigenes Wörterbuch für Babylon selber gemacht
- Sprach-CD: Deutsche Bands spielen auf Japanisch
- Rätoromanisch in der EU?
- Wörterbuchfunktion im Navigationssystem
- Nur noch neue Rechtschreibung an deutschen Schulen und in der Presse
- sochorek.cz: Webstatistik im Juli 2007
- Spuren deutscher Vergangenheit: Enhubers Grab
- Spuren deutscher Vergangenheit: Priessnitz' Nachlass
- Spuren deutscher Vergangenheit: Brunnen in Horní Lipová
- Zwiebel ruft an oder Lustige fremdsprachige Hinweise
- Musikfestival Colours of Ostrava bunt wie noch nie
- Politische Lexika zum Online-Nachschlagen
- sochorek.cz: Webstatistik im Juni 2007
- Golden Spike Ostrava: Weltrekord über 20 km und im Stundenlauf
- Eisenbahnstrecke Ostrava-Opava elektrifiziert
- Sprechendes Internet-Wörterbuch
- Kostenloses Businesswörterbuch Englisch-Deutsch
- Sorbisch - eine aussterbende slawische Sprache
- Klassisches Musikfestival Janacek-Mai zum 32. Mal
- Zitate über die Dolmetscher und das Dolmetschen
- Dolmetscher in Heiligendamm
- Hauptplatz in Ostrava nach dem Umbau
- sochorek.cz: Webstatistik im Mai 2007
- Ostrava-Shop: Bücher über Ostrava
- Biere aus der Region Ostrava in neuen Flaschen
- Aus dem Interview mit einer Dolmetscherin des G8-Gipfels
- Internationales russisches Wörterbuch in Neuauflage
- Wörterbücher im Sprachmittler-Shop, Stadtplan von Ostrava
- Der Sprachmittlerberuf soll in der Schweiz reglementiert werden
- Deutsch bleibt in der EU drittrangig
- Maschinenübersetzung erlebt eine Renaissance
- Englisch ist die Sprache Nr. 2 der Brüsseler
- Neue Praktische Wörterbücher Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
- Dienstleistung gegen das Amtsdeutsch
- sochorek.cz: Webstatistik im April 2007
- Österreich: Slowenisch beschriftete Postsendung nicht zugestellt
- PR-Wörterbuch mit Wiki-Oberfläche geht online
- Wir führen elektronische Fakturierung ein
- Beruf: Dolmetscher
- Digitale Englisch-Wörterbücher im Vergleich
- Folgt das Englische dem Schicksal des Lateinischen?
- Das längste Wort im Niederländischen hat 60 Buchstaben
- Elektronischer Dolmetscher hat noch einen weiten Weg vor sich
- Für eine bessere Verständigung: Wörterbuch ohne Worte
- sochorek.cz: Webstatistik im März 2007
- Regierender Bürgermeister Berlins ist ein Eichhörnchen
- Blasenübersetzung in Office 2007
- Wir bieten Übersetzungen in neuen Office 2007-Formaten an
- Terminologie der neuen Version von Office 2007
- E-Mail-Server wieder erreichbar
- Fehlende Übersetzung als Todesursache im Krankenhaus?
- Papiamento - neue Amtssprache der Niederländischen Antillen
- Rosettastein - Grundlage für die Übersetzung von Hieroglyphen
- sochorek.cz: Webstatistik im Februar 2007
- EU: Vokabelwissen soll nicht entscheiden, wer Politik gestaltet
- Online-Wörterbuch für Baumaschinen
- Migranten ändern die deutsche Sprache
- Europäische Fernsehsender müssen mehr untertiteln
- Deutsch ist die zweitwichtigste Handelssprache in Europa
- Französisch soll die einzige Rechtssprache der EU werden
- Rheinisches Wörterbuch geht on-line
- Vierzig Jahre Deutsches Wörterbuch von Wahrig
- Deutsch soll in der EU eine wichtigere Rolle spielen
- Österreichisches Deutsch kämpft gegen das Image der Zweitklassigkeit
- sochorek.cz: Webstatistik im Januar 2007
- Gerichtsdolmetscher: absolut objektiv, emotional distanziert
- Unwort des Jahres 2006: Freiwillige Ausreise
- Das größte deutsche Wörterbuch wird fortgesetzt
- Quiz zur Jugendsprache - ein Fiasko
- Schwere Anfänge des Irischen in der EU
- Neue Fahrkartenpreise in Ostrava
- Wörterbuch der Schweizer Hochsprache - Neuauflage des Klassikers
- sochorek.cz im Dezember 2006: Absoluter Besucherrekord
- Interview mit Dolmetscherin: Nicht alles wird gedolmetscht
- Rumänisch - neue offizielle EU-Sprache
- Bulgarisch - neue offizielle EU-Sprache
- sochorek.cz 2006 erneut Chartführer mit 300 Besuchen/Tag
- Weihnachtswunsch an unsere Kunden und Leser
- Suche nach ähnlichen Beiträgen möglich
- Flämische Gemeinden verlieren ihre französischen Namen
- Österreichisches Wort des Jahres 2006: Penthouse-Sozialismus
- Schweizer Wort des Jahres 2006: Rauchverbot
- Wort des Jahres 2006 in Deutschland: Fanmeile
- Damit sich die Schweizer verstehen: Wörterbuch Schweizerdeutsch-Französisch
- Englisch in der deutschen Werbung verschwindet nicht
- Webstatistik im November 2006: Angriff auf die 500-er Grenze
- Zitate für den Dezember: Schuld und Strafe
- Plattdeutsches Wörterbuch für Hamburg erschienen
- Burgenländisches Dialekt-Wörterbuch erschienen
- Google Translate und Babel Fish als Opera-Widget
- Google Translator - Schnittstelle für Online-Übersetzung
- Zwiebel-Quiz zur deutschen Sprache: 46 Punkte von 60
- Widget aus der Welt zwischen zwei Sprachen für Opera
- Ostrava: Große Koalition, OB von der zweitstärksten Partei
- Zürich: Gerichtsdolmetscher-Liste wird gereinigt
- Flughafen von Ostrava erhält einen neuen Namen
- Webstatistik sochorek.cz im Rekordmonat Oktober 2006
- Zitate für den November: Lüge und Gewissen
- Neues Buch in unserer Übersetzung: Persönlichkeiten der Mährisch-Schlesischen Region
- Kommunalwahlen in Ostrava: Große oder Linke Koalition?
- Nürnberger Prozesse - Pionierstunde des Simultandolmetschens
- Österreich: Laien-Dolmetscher in der Justiz
- US-Armee testet im Irak elektronische Dolmetscher
- Gegen die Einsprachigkeit
- Spammer missbrauchen unsere Mailadressen
- Toolbar mit Englisch-, Abkürzungs-, Synonymwörterbuch und Lexikon
- Wörterbuchverlag Langenscheidt feiert 150 Jahre
- Wir akzeptieren PayPal
- sochorek.cz: Neuer Zugriffzahlrekord im September 2006
- Zitate für den Oktober: Verrat und Eigennutz
- Kultfilm mit Übersetzungsnuss (die geknackt werden muss)
- Wörter- und Sprachbücher online kaufen im Sprachmittler-Shop
- Rückgang von Deutsch-Studierenden sowie englischsprachigen Webseiten
- Sprachenwirrwarr beim HSV
- Neuer Trend? Software in Dialekt lokalisiert
- Webstatistik sochorek.cz im August 2006
- Zitate für den September: Menschliche Maske
- Gegoogelt werden darf nur mit Google
- In die Wal(l)achei geschickt - warum nicht?
- Neuer tschechischer Ministerpräsident kommt aus Ostrava
- Anonymer Bestseller-Autor aus Ostrava schreibt im Dialekt
- Rückblick: Das Abkürzungslied MFG
- Webstatistik sochorek.cz im Juli 2006
- Zehn Sätze, ohne die man in Frankfurt nicht auskommt
- Punkt hinter der Rechtschreibreform: der neue Duden erschienen
- Colours of Ostrava: Musikfestival in brütender Sonne
- Das Rotkäppchen einmal anders - auf Amtsdeutsch
- FineCount - Übersetzungsabrechnung mit kostenloser Software
- Ab ins Finale!
- Foto vom Dolmetschen, neue Softwaretools, Übersetzerprüfung
- Webstatistik sochorek.cz im Juni
- Holzlexikon
- Ostrava: Neues Stadtzentrum wird von Holländern aufgebaut
- Berliner Wörterbuch on-line
- Schlusspfiff für die neue Rechtschreibung auch in der Schweiz
- Lokalisierung ist mehr als Übersetzung
- Deutsche Städtenamen in englischer Übersetzung
- Beruf: Konferenzdolmetscherin
- Kirchenslawisch - Sprache der Glagolitischen Messe von Janacek
- Bevor es losgeht: Der Fußballwortschatz
- Neues Foto in der Galerie
- Abkürzungen der Rechtsformen in Belgien
- Abkürzungen der Rechtsformen in den Niederlanden
- Parlamentswahl: Stärkste Partei konnte sich in Ostrava nicht durchsetzen
- Baník: Wechsel auf der Trainerbank. Hapal geht, Veèeøa kommt
- Webstatistik sochorek.cz im Mai 2006
- Adieu, Carrefour!
- Gerhard Schröder besuchte Ostrava
- Leichtathletikmeeting Golden Spike 2006: Nostalgie im Regen
- EU-Informationszentrum in Ostrava geöffnet
- Ostrava: Internationales Festival für klassische Musik ab morgen
- Englisch wurde die Nationalsprache der USA
- Regionale Amtssprachen in Österreich
- Wirtschaftslexikon online
- Duden nach Regeln der abgeschlossenen Rechtschreibreform im Juli
- Frauen als Dolmetscherinnen haben bei Koreanern keine Chance
- Mein Herz so weiß: Ein Dolmetscherroman
- Wikipedia für PDA jetzt noch größer
- Webstatistik sochorek.cz im April 2006
- Orbis Pictus - das erste Bildwörterbuch der Welt
- Goethe über Übersetzer
- Wir haben den Europazug 2006 unterstützt
- Ein Lexikon der Jugendsprache aus Österreich
- Uhrenlexikon
- Neues Foto in der Galerie
- Kaufhaus Ostravica wird nun auch innen renoviert
- Polyglot 3000: Software für Spracherkennung
- Badenische Sprachenverordnungen spalteten Österreich
- Dolmetschen - keine bloße Übertragung in andere Sprachen
- Webstatistik sochorek.cz im März 2006
- Unsere Übersetzung im Buch Jugend und Umwelt veröffentlicht
- LingoDict - kostenloses Wörterbuch Deutsch-Englisch-Spanisch
- PONS-Wörterbücher für Babylon
- Bibel in der Volksübersetzung
- Definition eines vollkommenen Dolmetschers
- Rechtschreibreform: endgültige Entscheidung
- Schweizer Biel: Ein Gericht, zwei Sprachen
- Die Pubstraße Stodolní wird renoviert
- sochorek.cz: Besucherzahlen im Februar 2006
- Wollen Sie Pate eines deutschen Wortes werden?
- Versionenfilm - Vorgänger der Synchronisation
- Deutsche Rechtschreibreform, letzter Akt
- Abrogans - das älteste deutsche Wörterbuch
- Gerichtsdolmetscher von billiger Konkurrenz bedroht
- Wahrig für Babylon
- Bibel mittlerweile in 2400 Sprachen
- Sprachprobleme in Turin
- Vokativ im Tschechischen - ein Sonderfall
- Risikoreiche Übersetzung von Produktinformationen für den amerikanischen Markt
- Anforderungen an fest angestellte Dolmetscher im Europaparlament sind hoch
- Thüringisches Wörterbuch nach fast 100 Jahren abgeschlossen
- Digitales Fernsehen in Ostrava gestartet
- Wörterbuch der Jugendsprache neu aufgelegt
- Stellung des Englischen wird schwächer
- Deutscher Dialektatlas Online
- Weiblicher Kanzler überfordert die französische Sprache
- Fremdsprachenkenntnisse der Tschechen
- Januar 2006: Besucherzahlrekord bei sochorek.cz
- Zwischenrufe werden im EU-Parlament nicht gedolmetscht
- Schnellzug Pendolino: Pleiten, Pech und Pannen
- Unwort des Jahres 2005: Entlassungsproduktivität
- Glossar der Stahlindustrie und Metallurgie
- sochorek.cz: Letzte Aktualisierungen
- Fallen der Vertragssprache Englisch
- Französischpflicht für tschechische Beamte
- Österreichische Firmen erhalten Geld für Übersetzungen
- Wallonisch - ein französischer Dialekt?
- Vergleich der Monatsnamen im Tschechischen, Polnischen und Slowakischen
- Stille-Post-Effekt beim Dolmetschen im EU-Parlament
- Achtmal täglich: neue Busverbindung Ostrava-Prag
- Wörterbuch bedrohter deutscher Wörter
- sochorek.cz - Webstatistik Dezember 2005
- Unterschiede Tschechisch - Slowakisch
- Übersetzer werden von Störchen bedroht
- Toolbar als Wörterbuch und Sprachtrainer
- Toolbar mit komfortabler Online-Übersetzung Tschechisch-Deutsch
- sochorek.cz Chartführer unter tschechischen Sprachmittlungswebs
- Weihnachts- und Neujahrswünsche
- Öffentliche Verkehrsmittel in Ostrava ab nächstem Jahr teurer
- Wort des Jahres 2005 in den Niederlanden und Flandern
- Klassifikation der Sprachkenntnisse nach der EU
- Online Korrektur von französischen Texten
- Hyundai wird südlich von Ostrava eine Fabrik bauen
- Wort des Jahres in Deutschland
- Wort des Jahres in Österreich
- Wort des Jahres in der deutschsprachigen Schweiz
- Office jetzt auf Rätoromanisch
- Konkordanzsoftware - eine gute Wörterbuchgrundlage
- Täglich aktualisiertes Wörterbuch von deutschen Neuschöpfungen
- Suche nach neuen Autonamen wird immer schwieriger
- Wirtschaftstexte im Spiegel: Randphänomen Anglizismen
- Förderung des Luxemburgischen im Großherzogtum
- sochorek.cz: Webstatistik November 2005
- Mehr Honorar für deutsche Buchübersetzer
- Europäische Sprachen in Text und Ton
- Anteil französischsprachiger Bevölkerung in Quebec sinkt
- Wie die SMS auf französisch abgekürzt werden
- Vergleich von 34 Bibelübersetzungen on-line
- Hunspell - neue Rechtschreibprüfung für Open Office
- Schlechtes Englisch bedroht die Flugsicherheit
- Neue Fakten über Ostrava, neue Faxnummer für Deutschland
- Niederländischsprachige Ärzte in Brüssel sterben aus
- Galerie: Neues Namensschild
- Deutsch für Prostituierte
- Neues deutschsprachiges Lexikon in 20 Bänden erscheint
- Elektronischer Dolmetscher entwickelt
- Sprachkenntnisse der Österreicher
- Neuer polnischer Konsul in Ostrava
- Ostrava/Ostrau-Server: Berühmte Ostrauer ergänzt
- sochorek.cz: Webstatistik Oktober 2005
- Englisch könnte die Verständigungssprache der Schweizer werden
- Amazon führt im Katalog den Artikel sochorek.cz
- Ostrava: Evangelische Kirche feierte 100 Jahre seit der Grundsteinlegung
- Bei großen französischen Firmen setzt sich langsam das Englische durch
- Neues Rathaus in Ostrava feierte 75 Jahre
- Holzcluster vereinigt 26 mährisch-schlesische Firmen
- Flughafen Ostrava: Neue Linie nach Wien, München eingestellt
- Niederländische Rechtschreibung neu
- Investition in den Sprachdienst - Investition in die Sicherheit
- Würden Sie sich etwas in einer Boutigue kaufen?
- Am Schweizerdeutschen Wörterbuch wird über 160 Jahre gearbeitet werden
- Wozu braucht man Dolmetscher in der Europäischen Kommission?
- Neuer Artikel im Presse-Spiegel und Foto in der Fotogalerie
- Gesetzesgrundlagen für die Übersetzung von Verbraucherinformationen in Tschechien und der Slowakei
- Lebensmittellexikon in 6 Sprachen
- Preußisches Wörterbuch nach 53 Jahren komplett
- Anwendung der Rechtschreibreform an Quebecer Schulen
- Deutsch hat als Fremdsprache in der EU Französisch überholt
- sochorek.cz: Webstatistik September 2005
- In Filmen sprechen Ausländer gebrochenes Deutsch, nicht ihre Sprache
- Beliebtes deutsch-spanisches Online-Wörterbuch kommt aus der Schweiz
- Französisch sprechende Bevölkerung in Ontario
- Translatorik beschäftigt sich mit Aspekten der Übersetzung
- Puppentheaterfestival in Ostrava
- Duden - Sonderausgabe für Berlin
- Liste von Denglizismen mit Übersetzung
- Französisch im Internet
- Wir feiern 10 Jahre: Weblog als Geschenk
- Was finden Sie hier?
- Tennisstar übernahm die Rolle als Dolmetscher
- Tschechische Fußballfans können Niederländisch
- Kostenloses Wörterbuch Deutsch-Englisch
- Werbeplakate für Deutsch und Englisch zum freien Download
- Zwei Rechtschreibfehler auf neuen tschechischen Personalausweisen
- Wörterbuch der Bild-Zeitung
- Marketing- und Werbelexikon für Palm und andere Plattformen
- Webstatistiken sochorek.cz im August 2005
- Ex-Leverkusener Hapal neuer Trainer bei Banik Ostrava
- Spejbl und Hurvinek können nicht slowakisch? Weg vom Bildschirm...
- Ist immer Kritik an einer Softwareübersetzung berechtigt?
- Alle deutschen ARD-Radiosender über Satellit gestartet
- Franzosen, im eigenen Interesse nicht hinschauen!
- Unsere Tastaturen 4: Multimediatastatur verdeutscht
- Unsere Tastaturen 3: Drahtlos mit nachgebauter tschechischer Belegung
- Unsere Tastaturen 2: Notebook germanisiert und bohemisiert
- Unsere Tastaturen 1: Deutschschweizer Import und Umbau auf deutsch/tschechische
- Ostrava: Hotel Palace geschlossen
- Ostrava: Neues Geschäftszentrum Karolina in der Stadtmitte eröffnet
- Neuer niederländischer Duden mit 9.000 neuen Einträgen
- sochorek.cz: Statistiken für Juli 2005
- Abschied: Benefizspiel des Ex-Schalkers Latal in Ostrava
- Ostrava: Stadtteil Plesna/Pleßna feiert 750 Jahre
- Glossar: Färbungsterminologie
- Ostrava will zweitgrößte tschechische Stadt werden
- Elektronische Vorsilbe e- wird im Französischen nicht empfohlen
- Ältester niederländischer Satz stammt von einem normannischen Mönch
- Ostrava-Links: Sehenswürdigkeiten und das Hultschiner Ländchen
- T9-Wörterbuchvokabular unter der Lupe
- FAQ: Werden Privataufträge angenommen?
- Online-Übersetzungen auf dem Prüfstand
- Rechtschreibreform wird doch nicht einheitlich eingeführt
- Zeilenabrechnung professionell: FreeBudget
- Stahlunternehmen Vítkovice (Ostrava) in russischen Händen
- Anerkennung von einer deutschen Kollegin
- Fahrrad-Terminologie in 15 Sprachen
- Bestellung im Geschäft: 15 Pariser
- Woodstockgelände auf dem Musikfestival Colours of Ostrava
- Kärnten: Zweisprachige Ortstafeln demoliert
- Hochgeschwindigkeitszug wird zwischen Prag und Ostrava eingesetzt
- Auf DVD: Heaven mit Szenen des Verhördolmetschens
- Marienplatz in Ostrava - ein linguistisches Phänomen 4.
- Marienplatz in Ostrava - ein linguistisches Phänomen 3.
- Marienplatz in Ostrava - ein linguistisches Phänomen 2.
- Marienplatz in Ostrava - ein linguistisches Phänomen 1.
- Larousse 2006: Neue Wörter im Französischen
- JFK: Ich bin ein Berliner! jährt sich zum 42. Mal
- Afrikaans in Südafrika
- Sprachen in der belgischen Hauptstadt
- Deutsche Wörter in anderen Sprachen
- E-Mail vom zufriedenen Kunden aus Österreich
- Ich habe fertig zurück in Deutschland
- Irisch wird EU-Amtssprache
- Klassisches Musikfestival in Ostrava zum 30. Mal
- Im Kino: Die Dolmetscherin
- Galerie: neue Fotos, Mail für die Versendung von umfangreichen Anhängen
- Goldener Spike Ostrava 2005: 100 m unter 10 Sekunden
- Der tschechische Fußballpokalsieger heißt Baník Ostrava
- Ostrava/Ostrau-Server im Google abgerutscht
- 830 Spams im Mai
- Wie steht es mit dem Start dieses Blogs?
- Erster Beitrag auf Deutsch
- Frankreich wehrt sich gegen Internet-Anglizismen
- Neue Flugverbindung Ostrava-München
- Tool für die HTML-Lokalisierung
- ConjugateFR 2.5 für PalmOS erschienen
- Pfingsten: Feuerzungen ließen Fremdsprachen sprechen
- Ostrava: Spuren deutscher Vergangenheit 2.
- Ostrava: Spuren deutscher Vergangenheit 1.
- Deutsch in der Werbung wieder in Mode
- Asterix-Übersetzerin im Gespräch
- Lingo Translator und Phone Words für PalmOS
- Wikipedia 1.6 für PalmOS erschienen
- Microsoft hat sich wegen zweideutiger Übersetzungen blamiert
- Mediale Wortschöpfungen ausgezeichnet
- Rätoromanisches Wörterbuch
- Publikation mit Tipps für Auftraggeber von Übersetzungen
- Suriname neues Mitglied der Niederländischen Sprachunion
- Dolmetschen im Schweizer Parlament
- Dolmetscher und Übersetzer in der erweiterten EU
- Stilfibel gegen das Beamtendeutsch
- Wie würde die Welt aussehen, wenn es keine Übersetzer gäbe?
- Der erste Satz...
