Aus der Welt zwischen zwei Sprachen

  • Ostrava: Evangelische Kirche feierte 100 Jahre seit der Grundsteinlegung
    Die "rote Kirche", wie sie im Volksmund genannt wird, feierte am Sonntag mit einem Gottesdienst das 100-jährige Jubiläum seit der Grundsteinlegung. Während des großen wirtschaftlichen Aufschwungs am Anfang des 20. Jahrhunderts sind nach Ostrava viele Menschen evangelischen Glaubens, insbesondere aus ihrem Stammgebiet im Teschener Schlesien, nach Ostrava zugewandert. Evangelische Kirche – Blick vom Rathausturm Blick auf die Evangelische Kirche im Zentrum von Ostrava/Ostrau vom Rathausturm (mehr …)
  • Handball wie Handball, oder?
    Handball ist als eine Art Gegengewicht zum populären Fußball entstanden. Mit dem wesentlichen Unterschied, dass der Ball von den Handballfeldspielern mit den Händen, nicht aber mit den Füßen gespielt werden darf.Handball Mit diesem gemeinsamen Nenner sind aber seit dem Anfang des 20. Jahrhunderts gleich mehrere verbreitete Handball-Varianten verbunden, die größere oder kleinere Abweichungen vom Fußball aufweisen. Wenn man also 'Handball' sagt, muss man nicht unbedingt das gleiche im Sinne haben. (mehr …)
  • Thüringisches Wörterbuch nach fast 100 Jahren fertiggestellt

    Das Wörterbuch der thüringischen Mundart, deren Kerngebiet sich um die Städte Gotha, Erfurt, Weimar und Jena befindet, und die zum Teil auch außerhalb des heutigen Bundeslandes Thüringen gesprochen wird, wurde mit der Drucklegung des sechsten Bandes abgeschlossen. Sprachwissenschaftler von vier Generationen haben darin fast 100 000 Wörter zusammengetragen. Das gesamte Wörterbucharchiv umfasst rund 5,5 Mio. Wortbelege.

    Thüringisches Sprachgebiet
    Das Thüringische (21) gehört zu ostmitteldeutschen (thüringisch-obersächsischen) Dialekten. Im Norden liegt das ostfälische, im Süden das ostfränkische, im Westen das hessische und schließlich im Osten das obersächsische Sprachgebiet

    (mehr …)

  • Baník Ostrava lässt eigenes Bier für seine Fans brauen
    Bazal heißt das eigens für die Fans von FC Baník, den Fußballclub der 1. tschechischen Liga aus Ostrava, gebraute Bier. Auf seinen Etiketten erscheinen Fotos von Fußballfans. Bazal – Werbung an einer Bushaltestelle "Ostravar – das offizielle Bier von FC Baník Ostrava. Bazal – das Bier auf unsere Art" (mehr …)
  • Missverständliche Geste
    Internationale Kommunikation stößt auf Barrieren, die sich lange nicht nur auf sprachliche Differenzen begrenzen lassen. Zu außersprachlichen Missverständnissen kann die unterschiedliche Bedeutung von Gesten in verschiedenen Kulturen führen. Das wohl bekannteste Beispiel ist das Kopfnicken und -schütteln, das in Griechenland oder Bulgarien die umgekehrte Bedeutung hat, als wir sie kennen. Oma Rose Tee "Oma Rose" (mehr …)