Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Německý občanský zákoník v angličtině bezplatně ke stažení

sobota, 9. 9. 2006| Radim Sochorek| Trvalý odkaz | Kategorie: Média
Radim Sochorek
Německé Spolkové ministerstvo spravedlnosti uveřejnilo dlouho očekávaný a diskutovaný anglický překlad německého Občanského zákoníku (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB). Dílo osmi překladatelů je poskytnuto bezplatně ke stažení na internetových stránkách "Gesetze im Internet" (Zákony na internetu) společně s 5000 dalšími německými zákony v originálním znění, s cílem zpřístupnění "oficiálního" překladu a sjednocení německo-anglické terminologie občanského práva.

Občanský zákoník Bürgerliches Gesetzbuch v německé Sbírce zákonůNěmecký občanský zákoník jako základní právní dokument občanského práva v Německu byl schválen tehdejším Říšským sněmem 18. srpna 1896 a vstoupil v platnost 1. ledna 1900.

Během doby své platnosti prošel nesčetnými změnami, souvisejícími úzce s politickým vývojem země.

Ve východním Německu byl v roce 1975 zrušen a opět obnoven až po znovusjednocení v roce 1990.

BGB posloužil jako předloha vznikajícím legislativám jiných států, např. ve Švýcarsku, Japonsku a Řecku.



Všechna práva vyhrazena. Copyright © Radim Sochorek, 1999–2020

Archiv Informačního servisu ze světa mezi dvěma jazyky, který od r. 2005 vydával v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).

Počet článků v české verzi: 912