Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Archiv: září 2007

V Evropě se má více titulkovat
neděle, 30. 9. 2007
Skupina expertů Evropské komise pro mnohojazyčnost vidí silnou potřebnost titulkování televizních pořadů a filmů. Evropští diváci by měli mít principiálně možnost vidět cizojazyčné filmy v původním zn...
Slavíme 12 let překladatelských služeb
úterý, 25. 9. 2007
Dnes před 12 lety byla založena firma Mgr. Radim Sochorek. Děkujeme našim zákazníkům za jejich přízeň a těšíme se na další úspěšnou spolupráci v budoucnu. IMG: "12 let na trhu" 1995-2007 Foto: ©...
Elektronický kapesní tlumočník pro Blízký a Střední východ
pondělí, 24. 9. 2007
Kdo cestuje na Blízký nebo Střední východ a nechce se spoléhat na to, že se všude domluví anglicky, si může přibalit na cestu praktického pomocníka. Hexaglot, výrobce elektronických kapesních tlumoční...
Francouzské slovníky pro rok 2008 přichází na trh
pondělí, 17. 9. 2007
Každoročně se v druhé polovině roku odehrává ve frankofonních zemích stejný rituál. Na trh přicházejí aktualizace tradičních výkladových slovníků Le Petit Larousse illustré (59 tis. hesel a 28 tis. vl...
Vyhledávač obrázků v 300 jazycích
sobota, 15. 9. 2007
PanImages je nový vyhledávač obrázků. Přesto, že jsou obrázky univerzální, je hledání obrázků na internetu zpravidla omezeno na vyhledávání pouze v jednom jazyce. Z překonání tohoto nedostatku vychází...
Evropská slovní zásoba bezpečnostních rizik
pátek, 14. 9. 2007
Při rešerších k překladu nalezeno na internetu: přehled mezinárodních varovných a bezpečnostních pokynů k nebezpečným látkám ve všech úředních jazycích EU. IMG: "Nebezpečí výbuchu"Jsou součástí evrop...
Microsoft testuje nový online překladač
středa, 12. 9. 2007
Microsoft vstoupil s novým produktem na trh online překladačů. Jeho Live Translator (beta verze) je založený na jazykové technologii Systranu a je omezený na překlad do 500 slov. IMG: "Microsoft Liv...
Portugalština: hledání společného pravopisu pro Portugalsko i Brazílii
pondělí, 10. 9. 2007
Od roku 2009 by mohl portugalsky mluvící svět používat jednotný pravopis. Portugalština, kterou hovoří na celém světě okolo 200 mil. mluvčích, existuje ve dvou odlišných, i když vzájemně srozumitelnýc...
Nesmyslná jazyková cenzura v Německu
neděle, 9. 9. 2007
Německá Centrála pro výběr koncesionářských poplatků veřejnoprávních rozhlasových a televizních stanic Spolkové republiky Německo (zkratka: GEZ) prosadila právní cestou, aby se přestal používat v Něme...
Jazykové nástroje pro Office zdarma?
sobota, 8. 9. 2007
Kdo po upgradu na novou verzi kancelářského balíku Microsoft Office postrádá kontrolu pravopisu pro některé jazyky, má nyní možnost oklikou získat portfolio vybraných jazyků zpět na svůj počítač. IM...
Jak na uživatelsky přívětivý slovník?
úterý, 4. 9. 2007
Jaké vlastnosti má "dobrý slovník"? 1. Aktuální hesla 2. Výběr a uspořádání hesel podle jejich frekvence užívání a relevance pro cílovou skupinu slovníku 3. Jednoznačné odlišení jednotlivých významů ...
sochorek.cz - statistika přístupů v srpnu 2007
sobota, 1. 9. 2007
V osmém měsíci 2007 zavítalo na naše stránky 10 933 návštěvníků v rámci 11 051 návštěv. Zobrazilo se při nich 22 210 jednotlivých stránek. Z toho vyplývá denní průměr 353 návštěvníků a 717 z...

Archiv Informačního servisu ze světa mezi dvěma jazyky, který od r. 2005 vydával v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).