Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Archiv: leden 2010

Google Translate jako aplikace Windows
pátek, 29. 1. 2010
"Client for Google Translate" je nástroj, který spojuje výhody aplikace pro Windows a on-line překladače od Googlu. Program běží v pozadí a po vyznačení textu myší a dvojím stisknutí klávesy Ctrl se z...
Slovník českých slov, ve kterých se často chybuje
čtvrtek, 28. 1. 2010
Při hledání slovníku českých překlepů pro doplnění do slovníku korektur (ve světě MS Office funkce, která je známá pod názvem AutoCorrect) jsem narazil na slovník 3000 zrádných slov, ve kterých se čas...
Arabské státy požadují arabštinu jako oficiální jazyk WTO
úterý, 26. 1. 2010
Světová obchodní organizace (WTO), která sdružuje 153 členských států, má tři oficiální jazyky: angličtinu, francouzštinu a španělštinu. Kuvajt nyní jako jeden z desítky arabských členských států požá...
Negativní slovo roku 2009: zamořené podnikovou radou
úterý, 19. 1. 2010
V polovině ledna je v Německu tradičně vyhlašováno negativní slovo uplynulého roku. Letos vybírala porota z tisícovky zaslaných návrhů. Podle televizního svědectví hovořili vedoucí oddělení jednoho o...
sochorek.cz i v roce 2009 se špičkovou návštěvností
úterý, 12. 1. 2010
V žebříčku návštěvnosti českých webů v kategorii 'Překlady a tlumočení' na statistickém serveru Navrcholu.cz jsme obsadili s naším webem sochorek.cz 2. místo, v kategorii 'Služby a informace' 19. míst...
Který jazyk je nejtěžší?
pátek, 8. 1. 2010
Jako mluvčí slovanského jazyka si můžeme stěžovat na složitost jiných jazyků, mnohdy si ale neuvědomujeme, jak složité je pro cizince se naučit naši mateřštinu, se všemi jejími pády, slovesnými vidy a...
Čeština je na Slovensku živá, slovenština v Česku neviditelná
čtvrtek, 7. 1. 2010
Slovensko: V trafikách české časopisy, v knihkupectvích české knihy – pro Čechy zvláštní obrázek, pro Slováky ovšem běžná realita. V slovenské televizi běží české filmy, DVD a filmy v slovenských kine...
Pizza s mýdlem nebo jedlovým jehličím?
středa, 6. 1. 2010
Tahle otázka se mi honila hlavou, když jsem spatřil v nabídce menu svého oblíbeného gastronomického zařízení pizzu saporitu: buď je slovo saporita – které samo o sobě zní jako jméno vesnice ve Finsku ...
Kvůli jazykové chybě nemusí v Belgii platit protikuřácký zákon
sobota, 2. 1. 2010
Pokud mají platit zákony na území celé Belgie, musí být uveřejňovány v Belgickém státním věstníku ve francouzském i nizozemském znění. IMG: "Zákaz kouření"Nový belgický zákon, který upravuje zákaz k...
sochorek.cz - statistika přístupů 12/2009
pátek, 1. 1. 2010
sochorek.cz ve 12. měsíci 2009 Návštěvníci: 15 407 (497 za den) - z České republiky: 51,8 % - z Německa/Rakouska/Švýcarska: 37,2 % - ze Slovenska: 3,4 % Návštěvy: 15 686 Zobrazené stránky: 27 570 ...

Archiv Informačního servisu ze světa mezi dvěma jazyky, který od r. 2005 vydával v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).