Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Archiv: prosinec 2011

Vánoční a novoroční přání
pátek, 23. 12. 2011
Přejeme našim zákazníkům příjemné prožití vánočních svátků a do nového roku 2012 všechno nejlepší! IMG: "PF 2012" Radim Sochorek – Profesionální tlumočení a překlady od r. 1995 –
Čínský znak roku 2011: kchung
sobota, 17. 12. 2011
Čínský znak 'kchung', jehož nejobecnější význam je 'řízení, kontrola', byl zvolen v Číně znakem roku 2011. Návrhy do soutěže znak roku podaly přes internet 2 mil. Číňanů. Jak poznamenávají organizátoř...
Slovo roku 2012 v Německu: zátěžový test
pátek, 16. 12. 2011
Rekonstrukce hlavního nádraží ve Stuttgartu se zasloužila již druhý rok v řadě o obohacení německé slovní zásoby. Letos se v médiích v jeho souvislosti často objevoval technický pojem 'zátěžový test' ...
Anglická Bible krále Jakuba slaví 400 let
čtvrtek, 15. 12. 2011
V tomto roce oslavil nejrozšířenější anglický překlad Bible King James Version (KJV) 400. výročí od prvního vydání. Tento anglikánský překlad je nejprodávanější anglickou knihou vůbec s odhadovan...
Současné indiánské jazyky v USA
pondělí, 12. 12. 2011
Nejrozšířenějším současným indiánským jazykem v USA je navažština se 169 tis. mluvčími, 2. a 3. místo si dělí yupikština a dakotština s 19 tis. mluvčími. IMG: "Severoamerické domorodé jazyky" Severoa...
Nový belgický premiér slibuje, že se bude učit nizozemsky
čtvrtek, 8. 12. 2011
Úporně dlouhá jednání o sestavení nové belgické vlády přinesla jeden kompromis: Elio Di Rupo je po třech desetiletích prvním frankofonním předsedou vlády. Není náhodou, že se v prohlášení vlády, kte...
Slovo roku 2011 v Rakousku: záchranný padák pro euro
středa, 7. 12. 2011
'Euro-Rettungsschirm', tedy záchranný padák pro euro, byl zvolen slovem roku 2011 v Rakousku. Na dalších místech se umístilo 'Arabské jaro' – narážka na Pražské jaro 1968 – a 'inzerátový kancléř'. Sl...
Německé slovo roku mládeže 2011: swag
neděle, 4. 12. 2011
Píseň 'Dreh den Swag auf' do té doby neznámého rakouského rappera, cover verze hitu 'Turn My Swag On', se stala mezi mladými lidmi v německy hovořících zemích kultovní, a zasloužila se mimoto o rozšíř...
Slovo roku 2011 ve Švýcarsku: eurorabat
pátek, 2. 12. 2011
Eurorabat byl zvolen slovem roku 2011 v německy hovořící části Švýcarska. Zvlášť oblíbený v reklamě, je symptomatický pro situaci profitujícího Švýcarska, ve kterém jsou díky slabému euru nízké ceny. ...

Archiv Informačního servisu ze světa mezi dvěma jazyky, který od r. 2005 vydával v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).