Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky pro naše zákazníky

Archiv: červenec 2012

Zimbabwe zvažuje zavedení 16 úředních jazyků
pondělí, 23. 7. 2012
V Zimbabwe mají v současnosti 3 jazyky úřední status. Podle navrhované nové ústavy má mít země v budoucnu 16 úředních jazyků. Dojde-li ke schválení, mělo by to rozsáhlé důsledky na výuku a komunikaci ...
Z weblogu se stává infoservis, svět mezi dvěma jazyky zůstává
středa, 18. 7. 2012
Vnímáme-li weblog jako internetový deníček, do kterého píše autor své subjektivní názory, naplňuje "Infoservis ze světa mezi dvěma jazyky", dosud "Weblog ze světa mezi dvěma jazyky", tuto charakterist...
Čína chce regulovat používání cizích slov
středa, 11. 7. 2012
Čína v červnu oznámila založení komise, která bude regulovat používání cizích slov v čínštině. Členové komise byli jmenováni z 10 různých subjektů včetně ministerstva zahraničních věcí, státních médií...
Ukrajina: ruština se má stát druhým úředním jazykem
úterý, 10. 7. 2012
Ukrajinské vládě se podařilo i přes velký odpor opozice v parlamentu prosadit 234 hlasy ze 450 sporný zákon, který posiluje postavení ruštiny na Ukrajině. IMG: "Podíl ukrajinských mluvčích na Ukraji...
Evropská komise: nepřeložený text sklidil kritiku
pondělí, 9. 7. 2012
Koncem května vydala Evropská komise oficiální tiskové prohlášení v souvislosti s krizí eurozóny, které bylo poskytnuto novinářům. Na tom by nebylo nic divného, kdyby nebylo nejprve k dispozici pouze ...
Rakouská němčina na ústupu
neděle, 8. 7. 2012
Globalizace, konkrétně dětské pořady v televizi, ale i dětské knížky tištěné v Německu mají za důsledek, že u dětí a mládeže v Rakousku klesá používání rakouských výrazů. Jedná se o skupinu několika s...
Vlámština v severní Francii
úterý, 3. 7. 2012
Severovýchodní výběžek Francie o velikosti 1600 km² mezi městy Dunkerque a Bailleul, Severním mořem a řekou Leie, nazývaný Westhoek français (Francouzský západní kout), patřil do uzavření Nijmege...

Archiv Informačního servisu ze světa mezi dvěma jazyky, který od r. 2005 vydával v české a německé mutaci pro své zákazníky profesionální tlumočník a překladatel Mgr. Radim Sochorek (sochorek.cz).