Archiv Weblogu ze světa mezi dvěma jazyky

  • Kaddáfího tlumočník se zhroutil
    Libyjský státní šéf kvůli svému téměř stominutovému, historicky prvnímu projevu před Valným shromážděním OSN porušil protokol a přivezl si z Tripolisu své vlastní tlumočníky z arabštiny do angličtiny a francouzštiny. OSN přitom disponuje interním týmem 25 zkušených arabských tlumočníků. Kaddáfí však tvrdil, že bude hovořit libyjským dialektem, kterému by tlumočníci OSN nerozuměli. Sál Valného shromáždění OSN Místo činu: sál Valného shromáždění OSN (Pokračování textu…)
  • Aplikování reformy pravopisu na quebeckých školách
    Nejvyšší jazykový orgán frankofonní kanadské provincie Quebec (Le Conseil supérieur de la langue française du Québec) doporučil, aby se na vnitrozemských školách 1. stupně postupně zavedla pravopisná reforma přijatá začátkem 90. let 20. století ve Francii. Jedná se doporučení k úpravě psaní přibližně 2 000 slov, které bylo vydáno ve Francii v rámci nezávazného nařízení. V Belgii i Quebecu byly tyto změny psaní o několik měsíců později také přijaty, avšak bez určení konkrétních kroků k jejich realizaci. (Pokračování textu…)
  • Slovo roku 2011 v Německu: zátěžový test
    Rekonstrukce hlavního nádraží ve Stuttgartu se zasloužila již druhý rok v řadě o obohacení německé slovní zásoby. Letos se v médiích v jeho souvislosti často objevoval technický pojem 'zátěžový test' (Stresstest), který byl nakonec vyhlášen slovem roku.
    Slova roku 2011 v Německu Zátěžový test1. Stresstest (zátěžový test) 2. hebeln (páčit) 3. Arabellion (arabelie) 4. Merkozy 5. Fukushima (Fukušima) 6. Burnout (syndrom vyhoření) 7. guttenbergen (guttenbergovat) 8. Killersprossen (zabijácké výhonky) 9. Ab jetzt wird geliefert! (A teď jdeme na to!) 10. Wir sind die 99 % (My jsme 99 %)
    (Pokračování textu…)
  • Slovník Google Dictionary
    Bez velkých tamtamů spustil Google online slovník 28 jazyků vč. češtiny. Výsledkem hledání jsou vlastní definice a synonyma i odkazy na definice v jiných webových zdrojích, např. Wikipedii. Uživateli se také nabídnou zdroje pro přeložení do dalších jazyků, překladače a slovníky. (Pokračování textu…)
  • Navigace s překladovým slovníkem
    Kdo je autem na cestách v zahraničí, musí často hledat nejen správnou cestu. Někdy hledá i správná slova v cizím jazyce. Na to mysleli vývojáři novinky na trhu: rozšíření navigačního systému o jazykového průvodce a slovník. Uživatel se tak netratí na silnici ani v cizím jazyce. Translator pro TomTom (Pokračování textu…)