Na Dni s překladem jsem měl možnost představit středoškolským a vysokoškolským studentům problematiku překladů pro orgány Evropské unie.
Překladatelská dílna v rámci Dne s překladem na Ostravské univerzitě
(…) Mgr. Radim Sochorek (…) představil práci překladatele pro Evropskou unii. Studentům vysvětlil, proč se překládá do všech úředních jazyků, jaké jsou požadavky, co je třeba dodržovat a jaké zdroje má překladatel k dispozici.
- Listy Ostravské univerzity 2/2012
- Časopis ToP 104/2012
- Copyright © Monika Martínková, JTP, Ostravská univerzita, Petr Kiška 2012
- Foto v záhlaví: Guillaume Périgois, Unsplash