Stránky
Napsali o mně
- Překladatelská dílna na katedře germanistiky (KG FF OU)
- Opravy tiskových a edičních chyb v historickém německo-českém slovníku (Vokabulář webový)
- Tlumočení na rekonstrukci prodejny (TV Meißen)
- Tlumočení živého rozhlasového interview (Český rozhlas Ostrava)
- Tlumočení pro delegaci a recepce na velvyslanectví ke státnímu svátku (ARR, Moravskoslezský kraj, MZV ČR on-line)
- Tlumočení na Dni s němčinou v Olomouci (regionalnitelevize.cz)
- Tlumočení na Dni s němčinou ve Zlíně (regionalnitelevize.cz)
- Tlumočení akce Šprechtíme – Den s němčinou v Ostravě (Filozofická fakulta Ostravské univerzity on-line)
- Tlumočení workshopu v divadle (Národní divadlo moravskoslezské)
- Workshop o překladatelské praxi na Slezské univerzitě v Opavě (iNoviny)
- Přednáška na Překladatelském workshopu česko-německých kulturních dnů v Ostravě (Listy [Filozofické fakulty] Ostravské univerzity)
- Tlumočení pro obchodní delegaci ze Sárska (Moravskoslezský kraj on-line)
- Tlumočení pro velvyslankyni Lichtenštejnska (Moravskoslezský kraj on-line)
- Přednáška na Překladatelské dílně Dne s překladem (Listy Ostravské univerzity, ToP)
- Tlumočení pro obchodního radu rakouského velvyslanectví a hejtmana (Moravskoslezský kraj on-line)
- Tlumočení pro obchodního radu rakouského velvyslanectví a primátora (Ostrava on-line)
- Tlumočení pro německého velvyslance u krajského hejtmana (ČT 1)
- Tlumočení pro účastníky famtripu z Beneluxu po Moravskoslezském kraji (ČT 1)
- Tlumočení exkurze po zařízeních sociálních služeb (Rundbrief Sozialplattform)
- Článek o tlumočení norimberského procesu s odkazem na mé stránky (Verband der Konferenzdolmetscher)
- Setkání tvůrců cizojazyčné verze DVD (Stará Ves on-line)
- Tlumočení vernisáže výstavy německých architektů a rozhovorů pro televizní reportáž (ČT 24)
- Článek o slovanských jazycích s odkazem na můj web (Ucheba.ru)
- Článek v deníku o překladu webových stránek (Mladá fronta Dnes)
- Článek o nizozemštině s odkazem na mé stránky (Jazyky.com)
- Překlad vkládané brožury pro propagaci cestovního ruchu (německé a rakouské celostátní deníky)
- Článek o mezinárodním jazyce s odkazem na mé stránky (Jazyky.com)
- Článek v dánské antologii německých textů s citátem z mých stránek (Handelsskolen)
- Tlumočení pro sportovní komisi na exkurzi v Rakousku (Stadtzeitung Klagenfurt)
- Tlumočení slavnostního otevření průmyslového závodu (Kopřivnické noviny)
- Tlumočení slavnostního otevření výrobny pelet (Feel Wood)
- Tlumočení tiskové konference dřevařské firmy (Moravskoslezský deník)
- Tlumočení pro velvyslance Německa na cestě po Moravskoslezském kraji (Moravskoslezský deník)
- Tlumočení mezinárodní konference (IRE News)
- Tlumočení pro velvyslankyni Rakouska a hejtmana (Moravskoslezský deník)
- Tlumočení pro provozní ředitele akciových společností v Německu (Team:energy)
- Tlumočení pro personální ředitele akciových společností (Plynárenské noviny)
- Článek s odkazem na slovník Abklex na mých stránkách (Hospodářské noviny)
- Článek s odkazem na slovník GSM (Chip)
- Tlumočení pro představenstvo akciové společnosti (Plynárenské noviny)
- Tlumočení pro předsedu představenstva akciové společnosti (Plynárenské noviny)
- Recenze slovníku zkratek ABKLEX na mých stránkách (Svět na modro)
- Tlumočení pro německý deník podruhé (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
- Článek o výkladových slovnících s odkazem na mé stránky (Science World)
- Tlumočení pro německý deník (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
- Článek s odkazem na slovníky Abklex a GSM na mých stránkách (Moravské noviny)
- Článek o slovnících s odkazem na slovníky Abklex a GSM (Internet magazín)
- Článek o slovnících na internetu s odkazem na mé stránky (Rovnost)
- Článek o ostravských tématech na mých stránkách (Beskiden Post)
- Článek s odkazem na slovníky ABKLEX a GSM (Computer)
- Tlumočení pro rakouského velvyslance a primátora (Ostravský DEN)
- Článek o slovnících na českém internetu s odkazem na mé stránky (Živě)