Tlumočení
Tlumočení čeština – němčina v domovském regionu (Ostrava) a na služebních cestách v tuzemsku a zahraničí.
Překlady
Překlady němčiny a nizozemštiny komerčního a nekomerčního charakteru pro interní potřebu i publikování.
Soudní překlady
Překlady veřejných a soukromých listin v němčině a češtině. Potvrzení shody mezi předlohou a překladem.
Kurent a fraktura
Přepis psaných a tištěných německých textů v novogotickém písmu kurentu a fraktuře a jejich překlad do češtiny.
Cizojazyčné rešerše
Prohledávání elektronických a tištěných zdrojů v mých pracovních jazycích němčině a nizozemštině.
Odborné a jazykové kurzy
Odborné kurzy zaměřené na nástroje produktivity, výuka němčiny jako cizího jazyka a češtiny pro rodilé mluvčí němčiny.
Služby
Moje pracovní jazyky
Odborné zaměření
S jakým odborným zaměřením mám při tlumočení a překladech zkušenosti?
Obory, se kterými nejčastěji pracuji
- ekonomika
- obchodní korespondence
- odpadové hospodářství
- právo (smlouvy)
- stavebnictví
- výpočetní technika/IT
- …
V minulosti jsem také tlumočil a překládal
- cestovní ruch
- doprava
- hornictví
- internetové stránky
- marketing
- navigační technika
- plynárenství
- …
Další obory, ke kterým disponuji odbornými slovníky
- dřevozpracující průmysl
- tištěná a elektronická média
- logistika
- nakladatelská činnost
- polygrafie
- reklama
- satelitní technika
- sklářský průmysl
- společenské vědy
- …